В Институте Пушкина прошла обычная Летняя школа российского языка. Правда, из-за пандемии — в онлайн-формате. Фото: Станислав Красильников/ТАСС
В международных дистанционных группах, сформированных по уровню познаний — от исходного до уровня проф владения — занимались 74 студента из 28 государств, в том числе, из Китая, Румынии, Франции, Турции, Бразилии, США (Соединённые Штаты Америки — государство в Северной Америке) и Стране восходящего солнца, докладывает пресс-служба университета.
«Невзирая на дистант, это не попросту записанные уроки в онлайн-формате, а живое общение с носителем языка и взаимодействие с иными студентами в группе», — ведает управляющий Летней школы Галина Купцова.
По воззрению преподавателей, в таковой принужденной «удаленке» есть и плюсы. К примеру, маленькое количество студентов в группе, что дозволяет им много гласить.
Внучка Пушкина основала на белорусской земле храм, школу и библиотеку
Чтоб восполнить отсутствие настоящей языковой среды, педагоги выдумывают различные методы по максимуму употреблять потенциал виртуального места. К примеру, как помощник кафедры стажировки забугорных профессионалов Дарья Труханова, завлекают к разговорной практике различных увлекательных людей. Не непременно филологов. Студенты получают ссылку на профиль человека в соцсетях, заочно знакомятся с ним и на встрече задают любые вопросцы. Так Дарья отыскала в собеседники своим ученикам даму, которая работает на нефтяном месторождении.
«Дочь известного в Москве художника, которая все бросила в Москве и работает в Сургуте, добывает нефть, — ведает Труханова. — Она инженер. На работу летает на вертолете, вахтами по 30 дней».
И вот какой диалог у этого необыкновенного «педагога» состоялся с одним из зарубежных студентов:
— Сколько вы идете на работу?
— Я летаю.
— Как?
— На вертолете.
— Сколько минут?
— 2 часа.
Зарубежные слушатели Летней школы о том, почему они учат российский язык:
Наталья Нантциу, 43 года, живет в Салониках (Греция)
— Мне хотелось бы получить высшее образование в Москве. С русским языком я познакомилась 5 годов назад. В нем есть что-то магическое, с первого момента сообразила, что желаю научиться верно гласить по-русски.
Митар Сладое — выпускник юридического факультета, работает в Директорате по европейским интеграциям Совета министров Боснии и Герцеговины
— Я с юношества люблю российский язык и русскую культуру. Вырос на российской литературе и постоянно грезил отлично выучить российский язык и посетить величавые городка и красивые места Рф.
Норма Шнайдер — редактор и журналист из Германии
— Я изучала философию, немецкую литературу и социологию во Франкфурте-на-Майне. 5 годов назад я достаточно спонтанно начала учить российский язык, поэтому что люблю путешествовать и желала поехать в Россию и Восточную Европу. С того времени я побывала в Рф, в Азербайджане, Армении, Грузии на Украине. Желаю писать статьи и книжки — в особенности о российской культуре и литературе.
Источник: